El grupo WARPs UP debe su nombre al acrónimo de "Wave Assemble Radical People-syndicate" y debutó el 17 de diciembre de 2019 con el single "Rock Tonight" bajo el sello AVEX. Sus miembros son RIKIMARU, LANGYI, SANTA y MINGJUN.
Actualmente, RIKIMARU y SANTA forman parte del panorama musical chino como miembros de una nueva boyband, INTO1, compuesta por los once finalistas de CHUANG2021 y estarÔn activos por un tiempo limitado a sólo dos años.
En agosto, Langyi y Mingjun formaron un proyecto separados del grupo, que consistió en hacer versiones en chino de tres canciones Pleasure, Planetarium y PLANET entre agosto y septiembre de 2021. Vamos a conocer a estos dos artistas y su proyecto un poco mejor.

KZ: ¿Cómo entrasteis en el mundo musical? ¿CuĆ”les fueron vuestras influencias?

Mingjun: Siempre quise ser bailarín porque de niño veía cómo se movía Michael Jackson. Mientras el k-pop cosechaba éxitos en China, yo me enamoré de BIGBANG (un grupo musical surcoreano).
Finalmente me interesé por el trabajo escénico, y tomé la decisión de irme a aprender a Corea.
Langyi: Yo tenía un trabajo de media jornada en un estudio de danza mientras estudiaba en el instituto cuando la compañía vino para hacer una audición en el estudio. MÔs tarde sería la compañía en la que trabajé. Tuve mucha influencia y apoyo de mis padres, que eran cantantes en un bar y yo solía trabajar con ellos siendo muy pequeño. Con frecuencia estaba en el público cuando ellos cantaban. Siempre pensaba en estar en el escenario y cantar bajo los focos.

KZ: Ya fuisteis miembros formables de boybands chinas antes de empezar a trabajar con WARPs UP, ¿cómo fue esa experiencia?

MJ: Después de una gran audición en un programa televisivo en China, me ofrecieron la oportunidad de formar un grupo de chicos con algunos participantes mÔs. Para mí fue el inicio de todo. Puede que el proceso no fuera perfecto, aunque me enseñó cuanto necesitaba saber acerca de las personas de este mundillo, así como a sentirme cómodo y trabajar de forma natural con los miembros de WARPs UP.
LG: me sentí muy afortunado de tener una experiencia previa de aprendizaje, así como de salir en revistas, programas de variedades, etc. Me ayudó muchísimo cuando estuve en WARPs UP en términos de tener confianza, saber qué tenía que hacer y conocer mi propio papel (experiencia que también intenté compartir para ayudar a otros miembros de la banda, como Rikimaru y Santa, que no habían tenido experiencia en el escenario hasta que se unieron a WARPs UP)

KZ: Desde «Supernova», hemos notado que vuestro sonido va mĆ”s hacia el rock, ¿quĆ© querĆ©is transmitir con ello?

MJ: Aunque también sea una canción muy bailable, queremos ir mÔs allÔ de eso. Siempre hemos querido demostrar que WARPs UP ha sido siempre unidad y determinación.
LG: Actualmente no tenemos un estilo fijo. Para mí, cada canción representa el estilo diferente de los cuatro que, juntos, hace una buena canción de WARPs UP.

KZ: ¿Cómo ha sido el dar la canción «Pleasures» para el anime Fruits Basket: The Final? ¿Os gusta esa serie?

MJ: Espero que la gente que oiga esa canción se tome un momento para reflexionar y darse cuenta de que deben creer en sĆ­ mismos, en su propio poder y tener esperanzas. ¡Y por supuesto que me encanta el anime, siempre me ha gustado! Fruits Basket estĆ” en mi lista de favoritos.
LG: Ha sido un placer tener la oportunidad de hacer la canción de apertura de Fruits Basket: The Final. Porque, aunque no sea un gran fan del anime, Fruits Basket me gusta personalmente. He visto todas las temporadas y me encanta Toru, es un amor de persona, alguien a quien quiero parecerme, ejerciendo una influencia positiva en aquellos que me rodean para hacer del mundo un sitio mejor y lleno de amabilidad para todos.

KZ: ¿Cómo fue que se os ocurrió hacer versiones en chino de esas tres canciones?

MJ: Creemos que es una gran oportunidad para demostrar a nuestras fans en China cuÔnto significan para nosotros, y también cuÔnto tenemos que mejorar como artistas aún.
LG: Eran canciones que, originalmente, estaban en japonés, pero desde que tenemos un grupo mezclado chino y japonés, esperamos llevar versiones diferentes para todos nuestros fans. Planetarium y Planet son canciones muy famosas y sólo temo que mi japonés no sea lo suficientemente bueno como para hacerles justicia (risas).

KZ: ¿QuĆ© fue para vosotros lo mĆ”s difĆ­cil de la adaptación?

MJ: De hecho, lo mÔs difícil para mí fue hacer nuevos arreglos para la canción y nueva letra, aunque ello me llevó a un conocimiento mÔs profundo de la canción.
LG: PodrĆ­a decir que esas dos, «Planetarium» y «Planet». Porque tenĆ­a que comprender completamente el significado de la versión original, ademĆ”s de aƱadir nuestra propia manera de expresarnos. Y tambiĆ©n porque sabemos que la emoción detrĆ”s de la original es irrompible, asĆ­ que tenĆ­amos que intentar adaptarla sin hacer demasiados cambios. Eso aƱadĆ­a un poquito de presión.

KZ: ¿Vais a seguir haciendo versiones propias en chino?

MJ: Me gustarƭa seguir haciƩndolas, sƭ. Y a la vez, poder preparar nuevos temas divertidos y originales tambiƩn.
LG: Personalmente, estoy loco de ganas por hacer mĆ”s versiones para mis fans, ¡y tambiĆ©n por sacar canciones nuevas!

KZ: ¿QuĆ© planes tenĆ©is para las canciones nuevas?

MJ: Bueno, siempre tenemos puesto el foco en mejorar y sacar nuevos contenidos para nuestros fans, ¡asĆ­ que esperamos darles algo muy pronto!
LG: Ahora mismo eso es algo que estamos preparando para vosotros, ¡hasta me teƱirĆ© el pelo! Pero de momento, tiene que ser un secreto.

KZ: Habladnos de vuestros sueƱos y esperanzas.

MJ: Sé que soy afortunado porque puedo decir que mi sueño es exactamente lo que hago, aunque aun así hay un montón de cosas que no he podido hacer aún, como conciertos pequeños. Y quizÔs algún día pueda estar en un escenario con mis propios ídolos. También deseo aprender mÔs y espero explorar nuevos campos en el futuro.
LG: Espero que demos un concierto juntos en 2023, pero ahora mismo lo que mƔs deseo es salud para todos.

KZ: Decid algo a los fans internacionales.

MJ: Desde hace tiempo sabemos que tenemos muchos admiradores en todo el mundo, mĆ”s allĆ” de Japón, y estamos de verdad sorprendidos y felices de conocer a nuestros fans de todo el globo. Puede que dejemos de estar disponibles durante algĆŗn tiempo, pero intentaremos de corazón volver lo mĆ”s pronto que podamos. ¡Y espero veros a todos entonces!
LG: De verdad que espero veros a todos el aƱo que viene o en 2023, ¡estoy muy agradecido al veros por tantos paĆ­ses diferentes y cómo nos apoyĆ”is! ¡Y deseo que todo el mundo pueda alcanzar sus propios sueƱos!

Video Greeting: