The duo ZOONIZINI (ģ£¼ė‹ˆģ§€ė‹ˆ) is ASTRO's third unit, and they debuted on August 13, 2025, with the EP “DICE
Formed by MJ and JINJIN, they have combined their names (Kim Myung Jun and Park Jin Woo) to entertain us.
Let's learn more about them.

Le duo ZOONIZINI (ģ£¼ė‹ˆģ§€ė‹ˆ) est le troisiĆØme groupe issu du groupe ASTRO. Il a fait ses dĆ©buts le 13 aoĆ»t 2025 avec l'EP «DICE»
FormƩ par MJ et JINJIN, ils ont combinƩ leurs noms (Kim Myung Jun et Park Jin Woo) pour nous divertir.
Apprenons-en davantage Ć  leur sujet.




KZ- MJ and JINJIN, you've always had great chemistry, both on and off stage. What part of each other would you say is the most “difficult to put up with”?

MJ : I think JINJIN probably has more to say about this than me.

JINJIN: MJ hyung is very playful and so loud that sometimes my ears hurt, and that’s a bit difficult to put up with.

KZ- MJ et JINJIN, vous avez toujours eu une excellente alchimie, tant sur scĆØne qu'en dehors. Quelle partie de l'autre diriez-vous ĆŖtre la plus « difficile Ć  supporter » ?

MJ : Je pense que JINJIN en sait plus que moi Ć  ce sujet.

JINJIN : MJ hyung est trĆØs espiĆØgle et tellement bruyant que parfois j'en ai mal aux oreilles, et c'est un peu difficile Ć  supporter.


KZ- Next year is ASTRO's 10th anniversary. What talents, besides singing and dancing, have you acquired over the past decade?

MJ : I’ve been appearing on a soccer TV program called “Gentlemen's League”, and I think my soccer skills are getting better. It’s also helped me get healthier, so it’s been very helpful.

JINJIN: I think I acquired the ability to relax. During the past 10 years I’ve experienced a lot and felt a lot of things, which helped me gain confidence and a sense of relaxation. In that sense I think the ability to relax is a kind of talent as well.

KZ- L'année prochaine marquera le 10e anniversaire d'ASTRO. Quels talents, outre le chant et la danse, avez-vous acquis au cours de la dernière décennie ?

MJ : Je participe Ć  une Ć©mission de tĆ©lĆ©vision sur le football intitulĆ©e « Gentlemen's League », et je pense que mes compĆ©tences en football s'amĆ©liorent. Cela m'a Ć©galement aidĆ© Ć  ĆŖtre en meilleure santĆ©, donc Ƨa m'a Ć©tĆ© trĆØs utile.

JINJIN : Je pense avoir acquis la capacité de me détendre. Au cours des dix dernières années, j'ai vécu beaucoup de choses et ressenti beaucoup d'émotions, ce qui m'a aidé à gagner en confiance et à me sentir plus détendu. En ce sens, je pense que la capacité à se détendre est aussi une forme de talent.


KZ- Let's talk about your EP “DICE.” Which side of the dice was the most difficult after MJ returned from military service?

MJ : I haven’t really gone through anything difficult after returning from military service. I think the various experiences during my time in military service made me stronger in many ways.

KZ- Parlons de votre EP « DICE ». Quelle face du dĆ© a Ć©tĆ© la plus difficile aprĆØs le retour de MJ du service militaire ?

MJ : Je n'ai pas vraiment traversé de moments difficiles après mon retour du service militaire. Je pense que les différentes expériences vécues pendant mon service militaire m'ont rendu plus fort à bien des égards.

Fantagio®


KZ- JINJIN, you have been actively involved in the composition and production of several tracks. What message did you want to convey in “Favorite Memory” and “Restart”?

JINJIN: The lyrics for “Favorite Memory” were inspired by the VCR from our recent concert. I wrote them while thinking about our own favorite memories, and we hope AROHAs will listen to it while recalling the moments they’ve shared with us.
“Restart” carries the message that this album isn’t the end, but another beginning. We’ll make as much time as possible to spend with AROHAs in the future, and we hope everyone who listens to this song will see it as the start of something new as well.

KZ- JINJIN, tu as participĆ© activement Ć  la composition et Ć  la production de plusieurs titres. Quel message souhaitais-tu transmettre dans « Favorite Memory » et « Restart » ?

JINJIN : Les paroles de « Favorite Memory » ont Ć©tĆ© inspirĆ©es par la vidĆ©o de notre dernier concert. Je les ai Ć©crites en pensant Ć  nos propres souvenirs prĆ©fĆ©rĆ©s, et nous espĆ©rons que les AROHAs les Ć©couteront en se remĆ©morant les moments qu'elles ont partagĆ©s avec nous.
« Restart » vĆ©hicule le message que cet album n'est pas une fin, mais un nouveau dĆ©part. Nous prendrons autant de temps que possible pour passer du temps avec les AROHAs Ć  l'avenir, et nous espĆ©rons que toutes celles qui Ć©couteront cette chanson la verront Ć©galement comme le dĆ©but de quelque chose de nouveau.


KZ- “DICE” is an album with the concept of “rolling the dice and choosing a journey.” What was the inspiration behind the story that connects the six songs as if they were a journey?

JINJIN: When I compose songs, I think storytelling is really important. When I listen to an album, I look for elements that make not just the title track but also the entire album enjoyable, and that’s usually where I draw my inspiration from. I think inspiration naturally comes from my desire to make each and every track fun.

KZ- « DICE » est un album dont le concept est « lancer les dĆ©s et choisir un voyage ». Quelle a Ć©tĆ© votre source d'inspiration pour crĆ©er cette histoire qui relie les six chansons comme s'il s'agissait d'un voyage ?

JINJIN : Quand je compose des chansons, je pense que raconter une histoire est vraiment important. Quand j'Ʃcoute un album, je recherche des ƩlƩments qui rendent non seulement la chanson titre agrƩable, mais aussi l'album dans son ensemble, et c'est gƩnƩralement lƠ que je puise mon inspiration. Je pense que l'inspiration vient naturellement de mon dƩsir de rendre chaque morceau agrƩable.


KZ- What would you say is your “Utopia”?

MJ: I think it’s the new challenge and beginning as ZOONIZINI.

JINJIN: I think “Utopia” is any space where I can relax and recharge, no matter where it is.

KZ- Que serait pour vous votre « Utopia » ?

MJ : Je pense que ce serait le nouveau dƩfi et le nouveau dƩpart en tant que ZOONIZINI.

JINJIN : Je pense que l'« utopie » est tout espace où je peux me dĆ©tendre et me ressourcer, peu importe où il se trouve.

Fantagio®


KZ- The choreography for “Something Never Changes” is particularly simple. What did you want to convey?

MJ: We wanted people to feel comfortable while watching. We wanted people to say “They’re having a great time on stage, they look at ease,” so we tried to show our natural selves.

KZ- La chorĆ©graphie de « Something Never Changes » est particuliĆØrement simple. Que vouliez-vous transmettre ?

MJ : Nous voulions que les gens se sentent Ć  l'aise en regardant. Nous voulions qu'ils se disent « Ils s'amusent beaucoup sur scĆØne, ils ont l'air dĆ©tendus », alors nous avons essayĆ© de montrer notre nature profonde.


KZ- What are your plans for 2025? Would you like to come to Spain?

JINJIN: Our fan party in Korea is scheduled for September. If possible, I hope to spend a happy time not only with fans in Korea but also with AROHAs from many countries, including Spain. I also have a personal goal of getting through 2025 safely and well.

KZ- Quels sont vos projets pour 2025 ? Aimeriez-vous venir en Espagne ?

JINJIN : Notre fan party en Corée est prévue pour septembre. Si possible, j'espère passer un moment agréable non seulement avec les fans coréens, mais aussi avec les AROHAs de nombreux pays, y compris l'Espagne. J'ai également pour objectif personnel de traverser l'année 2025 en toute sécurité et dans les meilleures conditions.


KZ- Introduce ZOONIZINI so that people can get to know you and want to follow you. What makes you special and different?

MJ: When you see how we enjoy ourselves on stage and how ZOONIZINI is off stage, I think you’ll realize that the consistency we’ve kept over the past 10 years is a special charm unique to ZOONIZINI.

JINJIN: The joy and ease that come from being natural, and giving the impression that we genuinely have fun on stage, have been what we aimed to show the public over the past 10 years. For this promotion, we also shared a lot of different challenges, and I think the way those moments came through in the videos really highlights our charm.

KZ- PrƩsentez ZOONIZINI afin que les gens puissent vous connaƮtre et avoir envie de vous suivre. Qu'est-ce qui vous rend spƩcial et diffƩrent ?

MJ : Quand vous voyez à quel point nous nous amusons sur scène et comment ZOONIZINI est en dehors de la scène, je pense que vous vous rendez compte que la cohérence que nous avons maintenue au cours des 10 dernières années est un charme particulier propre à ZOONIZINI.

JINJIN : La joie et la décontraction qui découlent de notre naturel et l'impression que nous nous amusons vraiment sur scène sont ce que nous avons cherché à montrer au public au cours des dix dernières années. Pour cette promotion, nous avons également partagé de nombreux défis différents, et je pense que la façon dont ces moments ont été retranscrits dans les vidéos met vraiment en valeur notre charme.

Fantagio®