El grupo LIL LEAGUE (リル ćƒŖćƒ¼ć‚°) debutó el 11 de enero de 2023 con el single "Hunter" bajo la agencia LDH y poco despuĆ©s fueron incluidos en el proyecto EXILE TRIBE.
Sus miembros son: Iwaki Sena (Vocalista, BailarĆ­n), Nakamura Tatsuhiro (Vocalista, BailarĆ­n), Yamada Kodai (Vocalista, BailarĆ­n), Okao Matora (Vocalista, BailarĆ­n), Momoda Haima (Vocalista, BailarĆ­n) y Nanba Sora (Vocalista, BailarĆ­n).
El 28 de febrero de 2024 lanzaron su nuevo Ɣlbum "TRICKSTER".
Sepamos algo mƔs de ellos.

KZ- ¿Cómo os sentisteis al ganar el "ICON Z -Dreams For Children-" Grand Prix?

Momoda: Especialmente a partir de ahora, como artista tengo que hacer sonreƭr a mucha gente. Asƭ que me alegrƩ de ganar el Gran Premio, pero al mismo tiempo me sentƭ responsable como profesional.

KZ- En 2023 hicisteis vuestra primera gira "LIL LEAGUE LIVE TOUR". ¿QuĆ© fue lo mĆ”s destacado del evento? ¿QuĆ© fue lo mĆ”s llamativo del evento?

Yamada: Dedicamos mucho tiempo a la producción, así que cuando los fans nos aclamaron en la actuación, sentí que todo ese duro trabajo había merecido la pena. Una de las cosas mÔs interesantes fue que nadie había conseguido el cambio rÔpido de vestuario, que probamos por primera vez en el ensayo del día anterior. Acudimos a la representación sin saber si lo conseguiríamos.

KZ- ¿CuĆ”les son vuestros talentos ademĆ”s de cantar y bailar?

Nakamura: Poner los ojos en blanco.
Yamada: Adivinanzas.
Momoda: Las acrobacias.

KZ- Habladnos de "TRICKSTER", ¿cuĆ”l es el concepto, quĆ© querĆ©is transmitir?

Momoda: La palabra significa algo asƭ como "pƭcaro travieso", y evoca la imagen de LIL LEAGUE, que canta canciones tanto pop como oscuras, yendo y viniendo entre el mƔs allƔ y el mƔs acƔ.
Nakamura: El Ôlbum representa el pasado, el presente y el futuro, así que espero que los fans lo disfruten mientras anticipan no sólo lo que hemos sido, sino también lo que seremos en el futuro.

KZ- ¿De quĆ© canción estĆ”is mĆ”s orgullosos y por quĆ©?

Nakamura: "Rollah Coaster". Llevo cantÔndola desde mi audición y he practicado mucho, así que tengo mucha confianza.

KZ- Este es el aƱo del dragón y "FeiLong" ha sido elegida canción principal del Torneo Nacional de Baloncesto de Secundaria. ¿Cómo ha ocurrido?

Momoda: Como cuatro de nuestros miembros todavía estÔn en la escuela secundaria y en el instituto, creemos que era muy significativo para nosotros, que somos de la misma generación que los atletas que compiten en el torneo, animar a los deportistas. Creo que pudimos transmitir el mensaje a la generación mÔs joven con la letra de la canción y darles el apoyo que sólo nosotros podemos darles.

KZ- La palabra "GATEWAY", que tambiĆ©n es el tĆ­tulo de su gira en directo, tiene los significados de "entrada" y "nuevos comienzos". ¿CuĆ”l es vuestro "GATEWAY" para este aƱo 2024?

Yamada: Creo que nos espera una GATEWAY llamada "NEW LIL LEAGUE". Como vemos la nueva LIL LEAGUE como un marco abstracto, creemos que nuestras posibilidades estƔn en todas partes. Puede que sea un aƱo que rebaje las expectativas de nuestros fans en el buen sentido.

KZ- "Monster" tiene una coreografĆ­a muy agresiva. ¿CuĆ”l es el mensaje de la canción? ¿QuĆ© o quiĆ©n es el monstruo?

Nakamura: Es el miedo que llevamos dentro. Todo el mundo tiene miedos diferentes, así que me gustaría que escucharas "Monster" como si fuera uno de tus miedos. La canción estÔ llena de la idea de no tener miedo a las cosas que dan miedo e incluso disfrutarlas.

KZ- En "Hunter" hablĆ”is de amigos y de la bĆŗsqueda de tesoros. ¿CuĆ”l es el tesoro que os gustarĆ­a encontrar? ¿QuĆ© buscĆ”is con vuestra mĆŗsica?

Momoda: Son los fans que nos encontraremos en el futuro. Creo que tanto la gente que nos ha estado apoyando como la que conoceremos en el futuro son tesoros para nosotros.

KZ- ¿CuĆ”les son vuestros planes para 2024, tenĆ©is en mente una gira mundial?

Yamada: Estamos pensando en viajar por todo el mundo. Hemos recibido peticiones de fans extranjeros para que actuemos fuera de Japón, así que definitivamente queremos crecer mÔs y ofrecer nuestras actividades globalmente para que gente de todo el mundo vea nuestros esfuerzos.

KZ- Decid algo a los fans internacionales.

Nakamura: No hemos podido actuar en el extranjero muy a menudo, pero hemos estado enviando información sobre cómo nos va a través de las redes sociales. Nos gustaría compartir la alegría de crear con vosotros, los fans, y seguiremos aspirando a ser artistas que puedan actuar en todo el mundo.