Comenzaste en el mundo de los cómics con la publicación de los fanzines Frenzy. ¿Cómo fue aquella experiencia?
Guardo muy buen recuerdo de aquello. El fanzine lo creamos
entre dos amigos que habĆamos crecido leyendo las clĆ”sicas revistas de cómic
para adultos de los aƱos ochenta: Creepy, 1984, El VĆbora, Cimoc, Dossier
Negro… SabĆamos que iba a salir algo completamente diferente, pero estas publicaciones
fueron sin duda el primer resorte para hacer Frenzy. Contactamos con dibujantes
y escritores que conocĆamos, fuimos fichando otros por el camino y asĆ llegamos
a seis nĆŗmeros que crecieron en pĆ”ginas y contenido a lo largo de seis aƱos. HabĆa
mucha variedad en cuestión de estilo, algo muy normal en una revista amateur,
pero que le daba mucha riqueza y sorprendente… de ahĆ lo de “sorprendentes
cómics de horror”.
Si no recuerdo mal,
Frenzy fue proclamado como el mejor fanzine en el 2003 en el salón del cómic de
Barcelona. ¿QuĆ© tal fue para vosotros aquel reconocimiento?
Nos llevamos una sorpresa y una alegrĆa muy grande,
sobretodo porque se trataba del premio del público; no imaginÔbamos que nos
conociera tanta gente y que ademƔs gustƔramos. No era un premio remunerado,
pero si nos dio cierto prestigio en el mundo fanzinero.
¿Por quĆ© dejasteis de
publicarlo?
Hacia el 2006 habĆa retomado mi actividad musical, que tenĆa
abandonada. MontƩ Zombie Valentines, Los Imposibles sacamos Lost & Fun,
muchos conciertos… esto absorbió gran parte de mi tiempo y me desvinculĆ© del
mundo del cómic. El Ćŗltimo nĆŗmero, aunque participĆ©, lo coordinó gente que se habĆa
ido sumando al proyecto a lo largo de los aƱos. Hicieron un gran trabajo, pero una vez distribuido
hubo un total desentendimiento por parte de todos, incluido yo que estaba con
la cabeza en otro sitio.
Ha habido varios aƱos
de parón desde aquello, ¿A quĆ© te has dedicado desde entonces? Porque me consta
que no has estado en ningĆŗn momento desvinculado del mundo artĆstico.
Como te decĆa Me habĆa metido muy de lleno en el mundo de la
mĆŗsica. Esto me venĆa de lejos porque en los noventa estaba muy activo cantando
en Stupid Baboons y tocando en Los Imposibles, asĆ que la vuelta fue muy
venenosa. De todas formas no estuve desvinculado del todo al mundo grƔfico
porque siempre he tenido encargos de carteles y portadas de discos.
Vuelves por todo lo
alto con «La torre de los siete jorobados» al mundo del cómic. ¿QuĆ© fue lo que
te hizo decidirte a volver?
Bueno, creo que empecƩ a pensar en adaptar la novela poco
tiempo despuƩs de dejar Frenzy. El proyecto fue avanzando muy despacio porque
la mĆŗsica y el trabajo me dejaban poco tiempo, y un buen dĆa las circunstancias
personales cambiaron y “La torre” se quedó archivada en una carpeta. Esa espinita
se quedó clavada años hasta que llegó este amago de apocalipsis y me encontré
con algo que no habĆa tenido hasta entonces: tiempo. DesempolvĆ© la carpeta y me
puse manos a la obra. Estaba todo el cómic, las 83 pÔginas dibujadas a lÔpiz y 46
entintadas. Cuando volvà al trabajo el avance se frenó bastante. Me llevo
tres meses terminarlo.
¿Cómo acabaste publicando
con Desfiladero? ¿QuĆ© tal trabajar con ellos?
Desfiladero fue la Ćŗltima editorial con la que contactĆ©. ConocĆa
sus libros de cine y tambiĆ©n los cómics, pero no los relacionaba entre sĆ.
Cuando me entero de que se trata de la misma gente y de que ademƔs tienen una
colección, Otranto GrÔfica, dedicada publicar adaptaciones a cómic de novela
fantĆ”stica, fue como ¡Dios, tiene que ser aquĆ! A los pocos dĆas de enviarles
el dossier se pusieron en contacto conmigo. Otras editoriales a las que enviƩ
el proyecto tambiƩn estuvieron interesadas, pero el tema de los derechos de la
novela les frenó un poco y Desfiladero tomó la delantera.
La verdad es que estoy muy contento de trabajar con ellos. Demuestran
preocupación por el autor, su obra, cuidan la edición, estÔn abiertos a nuevos
proyectos… se les ve entusiasmo por lo que hacen.
¿Por quĆ© «La torre de
los siete jorobados»? ¿QuĆ© tiene esta obra de Emilio Carrere que te ha llevado
a querer adaptarla?
Bueno, sin duda es la obra mƔs popular de Carrere, en parte gracias
a la pelĆcula del mismo tĆtulo de Edgar Neville. Las dos se han convertido en
obras de culto y cuentan con una pequeña legión de seguidores. Yo, como muchos,
conocà primero la peli y Cuando el libro cayó en mis manos, la maquinaria
creativa se puso en funcionamiento. Hasta entonces solo habĆa dibujado
historietas cortas, de ocho o diez pĆ”ginas, y querĆa dar el paso de hacer una
novela grĆ”fica para publicarla en una editorial de verdad. TenĆa ideas para
hacer un guión de cosecha propia, pero estaban muy en pañales y el desarrollo
iba para largo. “La torre” me ofrecĆa una historia ya construida que ademĆ”s
encajaba muy bien con lo que querĆa dibujar en ese momento.
Utilizas deliberadamente un estilo mĆ”s limpio y unos colores mĆ”s planos para esta obra que en otras que te hemos visto. ¿QuĆ© es lo que te ha llevado a hacerlo? ¿QuĆ© papel crees que juegan los colores en tu adaptación? ¿Hay algĆŗn detalle que hayas metido en la obra y que haya pasado desapercibido por el pĆŗblico?
Tuve claro desde el principio el estilo que iba a manejar.
Como bien dices, en La Torre me alejo un poco de lo que habĆa hecho antes, para
tirar hacia un rollo mƔs europeo, con menos trama y en color, que era algo nuevo
para mĆ. No sĆ© por quĆ©, esa idea la tenĆa en la cabeza antes de ponerme a
escribir.
ElegĆ una paleta muy reducida para darle sobriedad al
conjunto, acotar escenas, ambientes, y que tambiƩn me facilitara el uso del
color como elemento narrativo; el tono de la piel de algunos personajes, las
gamas utilizadas en algunos escenarios, ya buscan contarte algo.
La verdad es que detalles que hayan pasado desapercibidos…
voy a tener que hacer una encuesta.
¿EstĆ”s trabajando en algĆŗn proyecto nuevo de cómic actualmente?
Ahora mismo estoy enfrascado en la realización de un Ôlbum
donde adapto los relatos de Horacio Quiroga. Se trata de una selección de sus
cuentos mÔs macabros, unidos entre sà por episodios biogrÔficos. Horacio
Quiroga es uno de los cuentistas mƔs importantes de Uruguay y Argentina. Su
obra tiene una clara influencia de Poe y estĆ” marcada por una vida en la que la
tragedia y la muerte le persiguen hasta el final. Algunos de sus relatos mƔs
importantes como “La gallina degollada” o “El almohadón de plumas” han sido
llevados a cómic, pero nunca se ha hecho un Ôlbum que recopile estas historias
de forma unitaria, lo cual me ha llamado siempre mucho la atención, por la
importancia que tiene Quiroga, especialmente en su paĆs, y por la cantidad de
autores de cómic argentinos maravillosos que hay y ha habido.
Para finalizar,
¿podrĆas dar algĆŗn consejo a la gente que empieza en el mundo del cómic?
¡Ostras! Pues no sĆ©… Algo que he aprendido es a que nunca
hay que abandonar un proyecto en el que uno cree.
0 Comentarios
Se respetuoso o se borrarĆ” tu comentario. Gracias.