Rapper BM (ė¹„ģ— ) debuted as "the letter King" in the group KARD (ģ¹“ė“œ) with the presingle Oh NaNa in December 2016 with the agency DSP Media.
He is a composer and producer and presented his first solo work Broken Me on the 9th juin of 2021.
Let's know something more about him.

Le rappeur BM (ė¹„ģ— ) a fait ses dĆ©buts en tant que "roi de la lettre" dans le groupe KARD (ģ¹“ė“œ) avec le presingle Oh NaNa en dĆ©cembre 2016 avec l'agence DSP Media.
Il est compositeur et producteur et a prĆ©sentĆ© sa premiĆØre œuvre solo Broken Me le 9 de juin de l'annĆ©e 2021.
Sachons en savoir un peu plus sur lui.


KZ- What are your talents other than singing and dancing?

BM- Other than producing as well, I love gaming and skateboarding as well!

KZ- Quels sont tes talents autres que le chant et la danse ?

BM - En dehors de la production, j'aime aussi les jeux et le skateboard !


KZ- What memories does Oh NaNa bring back for you?

BM - Oh wow. Every time I see clips of the music video or listen to the song. the first thing I feel is WOW I was baby. And then second is realizing how far I’ve come since our first song.

KZ- Quels sont les souvenirs que Oh NaNa vous rappelle ?

BM - Oh wow. Chaque fois que je vois des clips du clip ou que j'Ć©coute la chanson, la premiĆØre chose que je ressens est WOW, j'Ć©tais bĆ©bĆ©. Et ensuite, la deuxiĆØme est de rĆ©aliser tout le chemin parcouru depuis notre premiĆØre chanson.


KZ- How did the idea of making a solo album come about?

BM - A solo project was always one of my goals from the get-go. Me and all of my members. We all have a very strong team chemistry but even split up, theres no lack of charisma whatsoever. If you’re excited about my solo project, wait til you see theirs as well.

KZ- Comment est venue l'idƩe de faire un album solo ?

BM - Un projet solo a toujours Ć©tĆ© l'un de mes objectifs dĆØs le dĆ©part. Moi et tous mes membres. Nous avons tous une trĆØs forte chimie d'Ć©quipe mais mĆŖme sĆ©parĆ©s, nous ne manquons pas de charisme. Si vous ĆŖtes excitĆ©s par mon projet solo, attendez de voir les leurs.


KZ- Tell us about "Broken Me" . What do you want to tell us with this work?

BM - Broken me touches on a more intimate side of myself. the lyrics revolve around internal struggle that I feel everyone goes through numerous times in their life. I want people to realize through this song that there is always a light and no matter how broken you become, I want to instill a sense of hope that you can bring yourself out of it at the end.

KZ- Parlez-nous de "Broken Me" . Que voulez-vous nous dire avec cette œuvre ?

BM - "Broken me" touche Ć  un cĆ“tĆ© plus intime de moi-mĆŖme. Les paroles tournent autour de la lutte interne que tout le monde traverse plusieurs fois dans sa vie. Je veux que les gens rĆ©alisent Ć  travers cette chanson qu'il y a toujours une lumiĆØre et peu importe Ć  quel point vous ĆŖtes brisĆ©, je veux instiller un sentiment d'espoir que vous pouvez vous en sortir Ć  la fin.


KZ- What is the behind story of "Broken Me"? Have you been Broken?

BM - Broken me comes from personal experience of when I was a trainee. I started my trainee days late and while all my friends were graduating college and moving on to their big boy big girl jobs, I was still borrowing money from my parents living alone in Korea worried and anxious about the future. I went through a lot of depression and anxiety because I was 25 jobless and felt like I didn’t have enough skills or experience to become successful. Broken me is about going through those internal struggles and letting you know that you can bring yourself out of it with time and hope.

KZ- Quelle est l'histoire derriĆØre "Broken Me" ? Avez-vous Ć©tĆ© brisĆ© ?

BM - "Broken me" vient de mon expƩrience personnelle, lorsque j'Ʃtais stagiaire (trainee). J'ai commencƩ mon stage tardivement et, alors que tous mes amis obtenaient leur diplƓme universitaire et accƩdaient Ơ leur emploi de grand garƧon et de grande fille, j'empruntais encore de l'argent Ơ mes parents et vivais seul en CorƩe, inquiet et anxieux pour l'avenir. J'ai traversƩ une pƩriode de dƩpression et d'anxiƩtƩ parce que j'avais 25 ans sans emploi et que j'avais l'impression de ne pas avoir assez de compƩtences ou d'expƩrience pour rƩussir. Broken me parle de ces luttes internes et vous fait comprendre que vous pouvez vous en sortir avec du temps et de l'espoir.


KZ- What was your favorite part preparing for your solo debut?

BM- Navigating this project and making sure everyone felt good about the product from the music to the visuals was the best part. i just hope the world is able to vibe with it as much as the whole team and I!

KZ- Quelle a ƩtƩ votre partie prƩfƩrƩe dans la prƩparation de vos dƩbuts en solo ?

BM - Naviguer sur ce projet et s'assurer que tout le monde se sente bien dans le produit, de la musique aux visuels, a Ć©tĆ© la meilleure partie. J'espĆØre juste que le monde sera capable de vibrer avec lui autant que toute l'Ć©quipe et moi !


KZ- How much did you get involved in this project (lyrics, music, dance, video, etc.)?

BM - I wrote the lyrics and melody for the song itself. I worked hands on with 8pex on the music vibing together with Isaac and Aaron on how we want the direction to go sonically and it came out amazing. Vive studios also did an amazing job directing the video and helped make it easy for me to express all my emotions through amazing visuals.

KZ- Dans quelle mesure t'es-tu impliquƩ dans ce projet (paroles, musique, danse, vidƩo, etc.) ?

BM - J'ai Ć©crit les paroles et la mĆ©lodie de la chanson elle-mĆŖme. J'ai travaillĆ© avec 8pex sur la musique, en vibrant avec Isaac et Aaron sur la direction que nous voulions donner Ć  la musique, et le rĆ©sultat est incroyable. Les studios Vive ont Ć©galement fait un travail incroyable en rĆ©alisant la vidĆ©o et en m'aidant Ć  exprimer toutes mes Ć©motions Ć  travers des visuels Ć©tonnants.


KZ- How would you describe your musical style, any influences?

BM - Hard hitting, Sexy, cool. my influences have always been who I have been listening to and am inspired by. I love hiphop and r&b and even rock as well. Besides musical influences, I always try to reflect views of my life through my music.

KZ- Comment dƩcrirais-tu ton style musical, tes influences ?

BM - Hard hit, Sexy, cool. Mes influences ont toujours Ć©tĆ© les personnes que j'Ć©coutais et dont je m'inspirais. J'aime le hiphop, le r&b et mĆŖme le rock. Outre les influences musicales, j'essaie toujours de reflĆ©ter des aspects de ma vie Ć  travers ma musique.


KZ- How would you compare preparing for a solo as opposed to preparing as a group with KARD?

BM - Its definitely a little more difficult being that theres more work involved. Especially being the main navigation of my projects. I have to middleman a lot of things, be on my toes when paying attention to detail, and more than anything, not having three members to share the good times and hardships as well is a big factor.

KZ- Comment comparerais-tu la prƩparation d'un solo Ơ celle d'un groupe avec KARD ?

BM - C'est certainement un peu plus difficile, car il y a plus de travail Ć  faire. Surtout en Ć©tant la principale navigation de mes projets. Je dois faire l'intermĆ©diaire entre beaucoup de choses, ĆŖtre sur mes gardes en faisant attention aux dĆ©tails, et plus que tout, le fait de ne pas avoir trois membres pour partager les bons moments et les difficultĆ©s est un facteur important.


KZ- Do you have any plans for new Big Tiddie Gang merchandise (or even more recruits to the gang?)

BM - Restocks on the jerseys coming soon for summer!!! And YES definitely new recruits. Ive seen a lot of other artists building a lot of muscle! So be on the look out for that as well!

KZ- Avez-vous des projets de nouvelles marchandises pour le Big Tiddie Gang (ou mĆŖme de nouvelles recrues pour le gang ?) ?

BM - Des rƩassorts sur les maillots seront bientƓt disponibles pour l'ƩtƩ !!! Et OUI, certainement de nouvelles recrues. J'ai vu beaucoup d'autres artistes prendre du muscle ! Donc soyez Ơ l'affƻt de cela aussi !


KZ- If you could collaborate with another artist, who would you like it to be?

BM - As of now, anyone and everyone dope! i have a wide range of music I want to create for the future as well, with an idea of who I want to work with as well. Ill let that information be teased on the right time but be on the look out as well for dope collaborations.

KZ- Si tu pouvais collaborer avec un autre artiste, qui voudrais-tu que ce soit ?

BM - Pour l'instant, n'importe qui et tout le monde, dope ! J'ai un large Ʃventail de musique que je veux crƩer pour l'avenir, avec une idƩe de qui je veux travailler aussi. Je laisserai cette information au moment opportun, mais soyez Ơ l'affƻt de collaborations intƩressantes.


KZ- Tell us about your dreams and hopes.

BM - I just want to help who I can, continue to make cool projects musically and visually, be able to feed my family and buy my friends cool presents when its their birthdays!

KZ- Parle-nous de tes rĆŖves et de tes espoirs.

BM - Je veux juste aider qui je peux, continuer Ć  faire des projets cool musicalement et visuellement, ĆŖtre capable de nourrir ma famille et d'acheter des cadeaux cool Ć  mes amis quand c'est leur anniversaire !


KZ- Say something to the international fans.

BM - BROKEN ME IS COMING OUT. BMs first solo is out soon so be sure to check that out. And it will be the first of many so stay tuned for bigger and better projects! I am always forever grateful for the fans because you guys are the reason I am able to shine on camera and on stage. Love you all so much and cant wait to see you!

KZ- Dites quelque chose aux fans internationaux.

BM - BROKEN ME VA SORTIR. Le premier solo de BM sort bientĆ“t, alors n'oubliez pas de le consulter. Et ce sera le premier d'une longue sĆ©rie, alors restez Ć  l'Ć©coute pour des projets plus grands et meilleurs ! Je suis toujours reconnaissante envers mes fans car c'est grĆ¢ce Ć  vous que je peux briller devant la camĆ©ra et sur scĆØne. Je vous aime tous trĆØs fort et j'ai hĆ¢te de vous voir !