Interview with/avec AB6IX


The group AB6X (에이비식스) debuted in May 2019 with the mini-album B:COMPLETE with the agency Brand New Music; its current members are Woong (Vocalist and Dancer), Dong Hyun (Vocalist and Dancer), Woo Jin (Rapper and Dancer) and maknae Dae Hwi (Vocalist and Dancer). Their fandom is known as ABNEW.
They have just released their fourth mini-album Mo' Complete : Have a Dream.
Let's know something more about them:

Le groupe AB6X (에이비식스) a fait ses débuts en mai 2019 avec le mini-album B:COMPLETE avec l'agence Brand New Music ; ses membres actuels sont Woong (chanteur et danseur), Dong Hyun (chanteur et danseur), Woo Jin (rappeur et danseur) et le maknae Dae Hwi (chanteur et danseur). Leur fandom est connu sous le nom de ABNEW.
Ils viennent de sortir leur quatrième mini-album Mo' Complete : Have a Dream .

Nous allons en savoir plus à leur sujet :


KZ- When did you decide to enter the musical world?

WOONG: I naturally thought to become a singer while learning dance and having fun.
DONGHYUN: I dreamed of becoming a singer while performing in a band at school.
WOOJIN: I started with dancing and I figured out that I want to try something more, so I challenged myself by becoming a trainee in the K-Pop scene.
DAEHWI: I got through the hardest timesin my life with music and when I decided to cheer people up with such music, I decided to do music.

KZ- Quand avez-vous décidé d'entrer dans le monde de la musique ?

WOONG : J'ai naturellement pensé à devenir chanteur tout en apprenant la danse et en m'amusant.
DONGHYUN : Je rêvais de devenir chanteuse en jouant dans un groupe à l'école.
WOOJIN : J'ai commencé par la danse et je me suis rendu compte que je voulais essayer quelque chose de plus, alors je me suis lancé un défi en devenant stagiaire sur la scène K-Pop.
DAEHWI : J'ai surmonté les moments les plus difficiles de ma vie avec la musique et j'ai décidé de faire de la musique pour remonter le moral des gens.


KZ- What are your skills beyond singing and dancing?

WOONG: I think I’m good at sleeping for a long time. When I have a day off, I spend the whole day just sleeping.
DONGHYUN: I think I’m good at doing things with my hand. Recently I went to a leather craft workshop and made business card holder and it was pretty good.
WOO JIN: I am talented at swimming, I guess I am the best among our members.
DAE HWI: I like taking pictures. I rather enjoy other people taking pictures of me than me taking others and I’m pretty good at taking pictures as well.

KZ- Quelles sont votres compétences au-delà du chant et de la danse ?

WOONG : Je pense que je suis douée pour dormir longtemps. Quand j'ai un jour de congé, je passe toute la journée à dormir.
DONGHYUN : Je pense que je suis douée pour faire des choses avec mes mains. Récemment, j'ai participé à un atelier d'artisanat en cuir et j'ai fabriqué un porte-cartes de visite.
WOO JIN : Je suis douée pour la natation, je pense que je suis le meilleur parmi nos membres.
DAE HWI : J'aime prendre des photos. Je préfère que d'autres personnes prennent des photos de moi plutôt que moi qui en prend d'autres et je suis assez douée pour prendre des photos aussi.


KZ- What is the meaning of the name AB6IX?

DAE HWI: It contains a meaning of becoming perfect when 4 members and our fandom ABNEW comes together. We believe this name makes our relationship much more special and meaningful.

KZ- Quelle est la signification du nom AB6IX ?

DAE HWI : Il contient une signification de devenir parfait lorsque 4 membres et notre fandom ABNEW se réunissent. Nous pensons que ce nom rend notre relation beaucoup plus spéciale et significative.


KZ- Your debut with "Breathe" had the song on the Melon chart for a whole month, how did this affect you?

WOONG: As you could’ve know by the album title it is an extension of our debut album ‘B:COMPLETE’. This album contains AB6IX’s wish and commitment to become more perfect and complete.

KZ- Votre première chanson, "Breathe", est restée au hit-parade du Melon pendant un mois entier, comment cela vous a-t-il affecté ?

WOONG : Comme vous pouvez le savoir par le titre de l'album, il s'agit d'une extension de notre premier album "B:COMPLETE". Cet album contient le souhait et l'engagement d'AB6IX de devenir plus parfait et complet.


KZ- Let's talk about "Mo' Complete : Have a Dream". What was the easiest and hardest song to compose, and your favorite?

WOONG: I would say ‘CLOSE’ the hardest track to work on, as it is a title song, and we spent a lot of time working hard for it.
DONG HYUN: For me, the toughest and the most joyful tracks to write was ‘DEEP INSIDE’ and ‘SHINING STARS’. WOO JIN: ‘BEHIND YOU’ was comparably easiest track to work on for mse, since it was based on something I previously wrote before. ‘STAY YOUNG’ was another fun one as it’s an easy-listening song with a great melody line.
DAE HWI: We usually write our own stuffs, but ‘CLOSE’ was a special one as it was worked on with a new producer, which was quite a different process. It took sometime to fully understand the producer’s direction, and turning them into something of our own.

KZ- Parlons de "Mo' Complete : Have a Dream". Quelle a été la chanson la plus facile et la plus difficile à composer, et votre préférée ?

WOONG : Je dirais que "CLOSE" est la chanson le plus difficile à travailler, car c'est une chanson titre, et nous avons passé beaucoup de temps à travailler dur pour elle.
DONG HYUN : Pour moi, les chansons les plus difficiles et les plus joyeux à écrire sont "DEEP INSIDE" et "SHINING STARS".
WOO JIN : "BEHIND YOU" a été comparativement la chanson le plus facile à travailler pour mse, car il était basé sur quelque chose que j'avais déjà écrit auparavant. "STAY YOUNG" était un autre titre amusant car c'est une chanson facile à écouter avec une bonne ligne mélodique.
DAE HWI : Nous écrivons généralement nos propres chansons, mais 'CLOSE' était une chanson spéciale car elle a été travaillée avec un nouveau producteur, ce qui était un processus assez différent. Il nous a fallu du temps pour bien comprendre la direction du producteur et la transformer en quelque chose qui nous est propre.


KZ- Which is more difficult, composing a track or create a choreography?

WOO JIN: Bothcreating choreography and working on a track are equally difficult. Both processes require us to put our identity and colors to it, so there’s nothing easy.

KZ- Qu'est-ce qui est le plus difficile, composer une chanson ou créer une chorégraphie ?

WOO JIN : La création d'une chorégraphie et le travail sur un morceau sont tous deux aussi difficiles. Les deux processus nous obligent à y mettre notre identité et nos couleurs, il n'y a donc rien de facile.


KZ- If you could collaborate with another artist, who would you like it to be?

WOONG: Charlie Puth! I like his songs and I’ve done his covers before, so I really want to work with him.
DONG HYUN: I would say Ed Sheeran and Justin Bieber. I listen to their songs a lot and I just like their vibes.
WOO JIN: Lately, I’ve been crazy about ASH ISLAND’s music.
DAE HWI: Either Pink Sweat$ or Dua Lipa! I think a combination of their song styles and ours would create something familiar, but a something brand new.

KZ- Si vous pouviez collaborer avec un autre artiste, qui aimeriez-vous que ce soit ?

WOONG : Charlie Puth ! J'aime ses chansons et j'ai déjà fait ses reprises, alors j'ai vraiment envie de travailler avec lui.
DONG HYUN : Je dirais Ed Sheeran et Justin Bieber. J'écoute beaucoup leurs chansons et j'aime simplement leurs vibrations.
WOO JIN : Dernièrement, j'ai adoré la musique de ASH ISLAND.
DAE HWI : Soit Pink Sweat$, soit Dua Lipa ! Je pense qu'une combinaison de leurs styles de chansons et des nôtres créerait quelque chose de familier, mais quelque chose de tout à fait nouveau.


KZ- Which countries would you like to visit on tour?

WOONG: I would like to visit Europe and Spain of course. We haven’t seen our ABNEW in Spain, so when this pandemic settles down, I really want to visit Spain.
DONG HYUN: I have a lot in mind, starting from near countries like Japan to Asian countries, North America, South America, Europe, Australia. Of course, Spain as well!
WOO JIN: I was really sad when our 2020 world tour was cancelled. I would go wherever I can meet our fans.
DAE HWI: I want to visit any places that I can meet our ABNEW, especially the countries we haven’t been before.

KZ- Quels sont les pays que vous aimeriez visiter en tournée ?

WOONG : J'aimerais visiter l'Europe et l'Espagne bien sûr. Nous n'avons pas vu notre ABNEW en en Espagne, alors quand cette pandémie se sera calmée, je veux vraiment visiter l'Espagne.
DONG HYUN : J'ai beaucoup de choses en tête, en commençant par les pays proches comme le Japon, les pays asiatiques, l'Amérique du Nord, l'Amérique du Sud, l'Europe, l'Australie. Et bien sûr, l'Espagne aussi !
WOO JIN : J'étais vraiment triste lorsque notre tournée mondiale de 2020 a été annulée. J'irais partout où je pourrais rencontrer nos fans.
DAE HWI : Je veux visiter tous les endroits où je peux rencontrer nos ABNEW, surtout les pays où nous ne sommes pas allés auparavant.


KZ- Tell us a little about your projects.

DONG HYUN: I can’t say exactly what’s it going to be (‘cause it’s going to be a big spoiler!), but we will continue to put out great music and show you different sides of us.

KZ- Parlez-nous un peu de vos projets.

DONG HYUN : Je ne peux pas dire exactement ce que ce sera ( parce que ce sera un gros spoiler !), mais nous continuerons à produire de la bonne musique et à vous montrer différentes facettes de nous.


KZ- Tell us about your dreams and hopes.

WOONG: First of all, I wish this album ‘MO’ COMPLETE : HAVE A DREAM’ receives lot of love and attention, and furthermore for AB6IX to get to be known more by many.
DONG HYUN: I wish our members to stay healthyand be happy with ABNEW for a long time.
WOO JIN: It is my dream and goal for all members not to get injured and be happy all the time.
DAE HWI: I want to be completely happy, which I’m continuously searching for it.

KZ- Parlez-nous de vos rêves et de vos espoirs. WOONG : Tout d'abord, je souhaite que cet album 'MO' COMPLETE : HAVE A DREAM' reçoive beaucoup d'amour et d'attention, et que AB6IX soit connu par beaucoup.
DONG HYUN : Je souhaite à nos membres de rester en bonne santé et d'être heureux avec ABNEW pendant longtemps.
WOO JIN : C'est mon rêve et mon objectif pour tous les membres de ne pas se blesser et d'être heureux tout le temps.
DAE HWI : Je veux être complètement heureux, ce que je cherche continuellement.


KZ- Say something to international fans.

WOONG: Thank you for always for being with us and supporting us from all different places. Although we can’t see you in person, we will definitely go see you and show you great performances when this pandemic is over! Thank you and love you~
DONG HYUN: We appreciate all your support and love from all over the world. We love you!
WOO JIN: Thank you for your patience for waiting for us and supporting us through all these times. We will work harder to continue to show the better version of us to exceed your expectation! Thank you and we love you!
DAE HWI: I really appreciate all ABNEW supporting us with big hearts and sending us love, despite of being far away. A lot of people are having hard time and been worn out from the pandemic, but I hope we all can take a step forward and support each other. Thank you!

KZ- Dites quelque chose aux fans internationaux.

WOONG : Merci d'être toujours avec nous et de nous soutenir depuis tous les endroits. Même si nous ne pouvons pas vous voir en personne, nous irons certainement vous voir et vous montrer de belles performances lorsque cette pandémie sera terminée ! Merci et je vous aime.
DONG HYUN : Nous apprécions tout votre soutien et votre amour à travers le monde. Nous vous aimons !
WOO JIN : Merci pour votre patience à nous attendre et à nous soutenir pendant toutes ces périodes. Nous allons travailler plus dur pour continuer à montrer la meilleure version de nous pour dépasser vos attentes ! Merci et nous vous aimons !
DAE HWI : J'apprécie vraiment tous les ABNEW qui nous soutiennent avec leur grand cœur et nous envoient de l'amour, même si nous sommes loin. Beaucoup de gens vivent des moments difficiles et sont épuisés par la pandémie, mais j'espère que nous pouvons tous faire un pas en avant et nous soutenir mutuellement. Merci !


Presentation:

Publicar un comentario

0 Comentarios