Flor Us (ķ”Œė”œģ–“ģŠ¤) Flor_Us is a combination of the German or Spanish word 'Flor' meaning 'Flowers Blooming' and the English word 'Us'. It is a group that addresses various social problems through choreography and song in the hope that the word will flourish.They debuted on December 18, 2018 with the digital single Flor_u[s]chool under YEOM Entertainment.
The members are: Jin Hyeon (Leader, Vocalist and Dancer), Su Hwa (Vocalist and Dancer), Ji Song (Vocalist and Dancer) and the maknae Jin Hye Jeong (Rappera and Dancer). The official fan club is Of You.
They want to promote good values and are ambassadors of the Korean Deaf Association and we want to know something more about them.

Flor Us (ķ”Œė”œģ–“ģŠ¤) Flor_Us est une combinaison du mot allemand ou espagnol "Flor", qui signifie "fleurs en fleurs", et du mot anglais "Us". C'est un groupe qui aborde divers problĆØmes sociaux par le biais de la chorĆ©graphie et de la chanson dans l'espoir que le mot s'Ć©panouisse. Ils ont dĆ©butĆ© le 18 dĆ©cembre 2018 avec le single numĆ©rique Flor_u[s]chool sous YEOM Entertainment.
Les membres sont : Jin Hyeon (chef, chanteuse et danseuse), Su Hwa (chanteuse et danseuse), Ji Song (chanteuse et danseuse) et le maknae Jin Hye Jeong (rappeur et danseuse). Le fan club officiel est Of You.
Ils veulent promouvoir de bonnes valeurs et sont les ambassadeurs de l'Association corƩenne des sourds. Nous voulons en savoir plus sur eux.


KZ- When do you decide that you want to dedicate yourself to music?

JinHyeon: I want to be a person with a positive influence in our society. So I chose social welfare as my major. Also I had always been interested in music. I was thinking about my career before graduate, I thought I wanted to have a good influence on many people through music.
Suhwa: It was my dream since I was little girl.
Jisong: I decided to start music when I was fourteen.
JinHyejeong: I've liked dancing since I was seven. In my high school years, I kept dancing as a hobby and at the same time I started working as a nurse. But my passion for dancing outweighed it.
That's why I became a member of the Flor_us.

KZ- Quand dƩcidez-vous de vous consacrer Ơ la musique ?

JinHyeon : Je veux ĆŖtre une personne qui a une influence positive dans notre sociĆ©tĆ©. J'ai donc choisi l'aide sociale comme matiĆØre principale. J'ai aussi toujours Ć©tĆ© intĆ©ressĆ©e par la musique.
Je pensais Ć  ma carriĆØre avant d'obtenir mon diplĆ“me, je pensais que je voulais avoir une bonne influence sur beaucoup de gens grĆ¢ce Ć  la musique.
Suhwa : C'Ć©tait mon rĆŖve depuis que je suis petite fille.
Jisong : J'ai dĆ©cidĆ© de commencer la musique Ć  l'Ć¢ge de quatorze ans.
JinHyejeong : J'aime danser depuis que j'ai sept ans. Pendant mes annĆ©es de lycĆ©e, j'ai continuĆ© Ć  danser comme un passe-temps et en mĆŖme temps j'ai commencĆ© Ć  travailler comme infirmiĆØre. Mais ma passion pour la danse l'a emportĆ©. C'est pourquoi je suis devenue membre du Flor_us.


KZ- What are your skills beyond singing and dancing?

JinHyeon: I am a person who can see myself objectively, accepting my shortcomings and constantly try to be a better person. And I play organ.
JinHyejeong: Creating choreography, video editing and I’m also a good cooker.
Suhwa & Jisong: Sign lanugage.

KZ- Quelles sont vos compƩtences au-delƠ du chant et de la danse ?

JinHyeon : Je suis une personne qui peut se voir objectivement, accepter mes dĆ©fauts et essayer constamment d'ĆŖtre une meilleure personne. Et je joue de l'orgue.
JinHyejeong : Je crĆ©e des chorĆ©graphies, je fais du montage vidĆ©o et je suis aussi une bonne cuisiniĆØre.
Suhwa et Jisong : L'affichage.


KZ- What are the changes since Because Of You?

FU- When we made a debut with Because of you, we were more nervous on the stage and worried if we were doing well. Since then we have got our fans. After this song we have more role such as choosing new concept, writing lyrics, creating choreography in making our songs. Now we are more confident about ourselves and enjoying the stages.

KZ- Quels sont les changements depuis Because Of You ?

FU- Quand nous avons fait nos dĆ©buts avec Because of you, nous Ć©tions plus nerveux sur scĆØne et nous nous inquiĆ©tions de savoir si nous allions bien. Depuis, nous avons nos fans. AprĆØs cette chanson, nous avons plus de rĆ“le comme le choix d'un nouveau concept, l'Ć©criture des paroles, la crĆ©ation de chorĆ©graphies dans la rĆ©alisation de nos chansons. Maintenant, nous avons plus confiance en nous et nous apprĆ©cions les scĆØnes.


KZ- What are the song you’re more attached?

JinHyeon: Because Of You.
Suhwa: Daydream. I wrote the lyrics.
Jisong: Do not forget.
JinHyejeong: Do not forget. I create the choreography of this song.

KZ- Quelles sont les chansons auxquelles vous ĆŖtes le plus attachĆ© ?

Jinheon: Because Of You
Suhwa: Daydream. je l'ai Ć©crit.
Jisong: Do not forget.
JinHyejeong: Do not forget. J'ai crƩƩ la chorƩgraphie de cette chanson.


KZ- What’s more difficult, make a song or a choreography?

JinHyeon: Make a song(lyrics).
JinHyejeong: Choreography.
Suhwa & Jisong: Both are difficult for me.

KZ- Qu'est-ce qui est le plus difficile, faire une chanson ou une chorƩgraphie ?

JinHyeon : Faire une chanson (paroles).
JinHyejeong : ChorƩgraphie.
Suhwa et Jisong : Les deux sont difficiles pour moi.


KZ- You says you’re bullied in the past. What would you says at someone who bullies at some people?

FU- Stop it right now and chang your way. You may be remembered as a person like devil by the victims for the rest of your life. You'll reap what you are sowing.

KZ- Vous dites que vous avez ƩtƩ intimidƩ dans le passƩ. Que diriez-vous Ơ quelqu'un qui intimide certaines personnes ?

FU- ArrĆŖtez Ƨa tout de suite et changez votre faƧon de faire. Les victimes se souviendront peut-ĆŖtre de vous comme d'une personne diabolique pour le reste de votre vie. Vous rĆ©colterez ce que vous semez.


7. KZ- If you could collaborate with other artist, who would you like to be?

JinHyeon & Jisong: IU
Suhwa: Day6, BTS
JinHyejeong: I am the main dancer of the team, I want to be on a stage with artists who are the main dancer of another groups.

KZ- Si vous pouviez collaborer avec d'autres artistes, Qui aimerez-vous qu'il soit?
JinHyeon et Jisong : IU
Suhwa : Day6, BTS
JinHyejeong : Je suis la danseuse principale de l'Ć©quipe, je veux ĆŖtre sur une scĆØne avec des artistes qui sont les danseuses principale d'un autre groupe.


KZ- When it is possible, at what country would you like travel for make a tour?

FU- We want to go anywhere we can. We are willing to singing Spanish if we get a chance.

KZ- Lorsque c'est possible, dans quel pays souhaitez-vous faire une tournƩe ?

FU- Nous voulons aller partout oĆ¹ c'est possible. Nous sommes prĆŖts Ć  chanter en espagnol si nous en avons l'occasion.


KZ- Tell us about your hopes and dreams.

FU- We hope more people to know about us and enjoy our songs. Just like our name Flor_Us, we hope to flourish and be a trustworthy group.

KZ- Parlez-nous de vos espoirs et de vos rĆŖves.

FU- Nous espĆ©rons que plus de gens nous connaissent et apprĆ©cient nos chansons. Tout comme notre nom flor_us, nous espĆ©rons nous Ć©panouir et ĆŖtre un groupe digne de confiance.


KZ- You made your come back 8th September with Do not forget. When will be Flor Us new album?

FU- Starting with this song, we plans to carry on with our Re:member project step by step. We hope to release our new album as soon as possible.

KZ- Vous avez fait votre retour le 8 septembre avec Do not forget. Quand sera le nouvel album de Flor Us ?

FU- A partir de cette chanson, nous prĆ©voyons de poursuivre notre projet Re:member Ć©tape par Ć©tape. Nous espĆ©rons sortir notre nouvel album dĆØs que possible.


KZ- Say something to Of You’s international.

FU- Thank you for being our fan. It's amazing and cool that you give us love despite we are from different cultures and speaking in different languages. "You make me want to be a better person." This is our member Hyejeong's favorite words. Thank you Of You. Now we can say this to you. You give us power to carry on and move us to be better artists please stay with us. We love you.

KZ- Dites quelque chose aux Of You internationaux.

FU- Merci d'ĆŖtre notre fan. C'est incroyable et cool que vous nous donniez de l'amour alors que nous sommes de cultures diffĆ©rentes et que nous parlons des langues diffĆ©rentes. "Tu me donnes envie d'ĆŖtre une meilleure personne." Ce sont les mots prĆ©fĆ©rĆ©s de notre membre Hyejeong. Merci Of You. Maintenant, nous pouvons vous le dire. Vous nous donnez le pouvoir de continuer et de nous faire devenir de meilleurs artistes, restez avec nous. Nous vous aimons.